protežovat
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français protéger avec remplacement du suffixe verbal français par -ovat. Du bas latin protectio est également issu protekce et ses dérivés.
Verbe [modifier le wikicode]
protežovat \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- protěžovat (plus fréquent et intéressant, linguistiquement parlant, parce qu’il correspond à la perception du verbe comme un dérivé de tíže, tíha et l’antonyme de obtěžovat construit sur la même base verbale)
Synonymes[modifier le wikicode]
- chránit (plus fréquent)
Références[modifier le wikicode]
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001