quincaillier
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1694) Dérivé de quincaille, avec le suffixe -ier.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
quincaillier | quincailliers |
\kɛ̃.ka.je\ |
quincaillier \kɛ̃.ka.je\ masculin (pour une femme, on dit : quincaillière) (orthographe traditionnelle)
- Celui qui tient un commerce de quincaillerie.
Les meilleurs sont les pièges à ressort que l'on trouve chez tous les quincailliers, et dont la force et la grandeur sont graduées sur celle de l'animal que l'on veut capturer.
— (Dr E.-L. Trouessart, « Les petits Mammifères de France: Procédés pour capturer et réunir en collections les mammifères », dans la Feuille des jeunes Naturalistes, n° 124 du 1er février 1881, Paris : chez Adrien Dollfus, 11e année, 1880-1881, p. 46)C’est un dialogue entre un Monsieur et un quincaillier.
— (Tout allais, Volume 1, 1900, page 359)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | quincaillier \kɛ̃.ka.je\ |
quincailliers \kɛ̃.ka.je\ |
Féminin | quincaillière \kɛ̃.ka.jɛʁ\ |
quincaillières \kɛ̃.ka.jɛʁ\ |
quincaillier (orthographe traditionnelle)
- Qui concerne la quincaillerie.
Qui condamne le nommé Jacques- Joseph Thomas ., marchand quincaillier , demeurant à Bruxelles [..]
— (Recueil des proclamations et arrêtés des représentans du peuple français, Volume 1, G. Huyghe, 1795)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Eisenhändler (de)
- Anglais : ironmonger (en)
- Catalan : ferreter (ca) masculin
- Espagnol : ferretero (es)
- Néerlandais : ijzerhandelaar (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nancy (France) : écouter « quincaillier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « quincaillier [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (quincaillier), mais l’article a pu être modifié depuis.