re-donner
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
re-donner \ʁə.dɔ.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Variante orthographique, parfois rencontrée, et permettant d’insister sur le préfixe de redonner.
- Mais que signifie ici reddere, sinon rendre, c’est-à-dire re-donner, donc d’abord donner ? — (revue Philosophie, 2003)
- Il est important de bien comprendre ici que re-donner n’est pas rendre, parce que donner à son tour après avoir reçu n’efface pas entièrement la dette vis-à-vis de l’autre qui vous avait donné. — (Aliocha Wald Lasowski, Jean Allouch, Pensées pour le nouveau siècle, 2008)
- Et l’alcool, ça vous re-donne l’envie de dormir. — (Peter Cheyney, Comment qu’elle est !, chapitre II, 1848, traduction de Jean Weil)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes