reformation
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
reformation | reformations |
\ʁə.fɔʁ.ma.sjɔ̃\ |
reformation \ʁə.fɔʁ.ma.sjɔ̃\ féminin
Traductions[modifier le wikicode]
- Italien : riformazione (it) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « reformation [Prononciation ?] »
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
reformation féminin
- Variante de reformacio.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
reformation \Prononciation ?\ |
reformations \Prononciation ?\ |
reformation \ˌɹɛf.əˈmeɪ.ʃn̩\ (Royaume-Uni), \ˌɹɛf.ɚˈmeɪ.ʃn̩\ (États-Unis)
- Réformation (action de réformer).
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˌɹɛf.əˈmeɪ.ʃn̩\ (Royaume-Uni)
- \ˌɹɛf.ɚˈmeɪ.ʃn̩\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « reformation [ˌɹɛf.ɚˈmeɪ.ʃən] »
- \ˌɹef.əˈmæɪ.ʃən\ (Australie)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- (Protestant) Reformation
Notes[modifier le wikicode]
- La "réformation protestante" s'écrit avec la première lettre en majuscule en anglais: (Protestant) Reformation