refunfuñar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Possible onomatopée exprimant un râle animal. Ou à rapprocher de l'étymologie du français renfrogner, du gaulois frogna « narine ». Voir également l’occitan fonhar.
Verbe [modifier le wikicode]
refunfuñar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « refunfuñar [Prononciation ?] »