Aller au contenu

rio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : RIO, Rio, río
(Nom commun 1) Emprunté à l’espagnol rio, du latin rius ruisseau »), de rivus ruisseau ») lui-même apparenté au grec ancien ῥὲω couler, en parlant d’un cours d’eau »).
(Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
rio rios
\ʁi.jo\

rio \ʁi.jo\ masculin

  1. (Géographie) (Rare) Fleuve, rivière.
    • Leur chef parla, d’ailleurs, de la région située entre le Grand-Ours et le cap Bathurst comme d’un pays difficile à traverser, assez accidenté et coupé de rios dégelés en ce moment.  (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • D’un côté, ce torrent descendait les pentes du col, […] ; de l’autre, toujours abondamment entretenu par les rios de la montagne, même pendant la saison d’été, il dévalait en grondant vers le lit de la Sil valaque, qui l’absorbait à son passage.  (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 28-37)
    • Sous l'hélicoptère s'étendait l'une des régions les plus sauvages au monde : forêts entrecoupées de zones désertiques, grands fleuves, rios asséchés.  (Bernard Lentéric, Substance B, 1986, page 196)
  2. (Centre) Ruisseau.
    • — Il ne pleut pas, dit-elle, c’est un rio qui coule par là, qui nous a trompés.  (George Sand, Jeanne, 1844)

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

rio \ʁjo\ masculin

  1. Le même que réa (information à préciser ou à vérifier).

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe reír
Indicatif Présent (yo) rio
(tú) rio
(vos) rio
(él/ella/ello/usted) rio
(nosotros-as) rio
(vosotros-as) rio
(os) rio
(ellos-as/ustedes) rio
Imparfait (yo) rio
(tú) rio
(vos) rio
(él/ella/ello/usted) rio
(nosotros-as) rio
(vosotros-as) rio
(os) rio
(ellos-as/ustedes) rio
Passé simple (yo) rio
(tú) rio
(vos) rio
(él/ella/ello/usted) rio
(nosotros-as) rio
(vosotros-as) rio
(os) rio
(ellos-as/ustedes) rio
Futur simple (yo) rio
(tú) rio
(vos) rio
(él/ella/ello/usted) rio
(nosotros-as) rio
(vosotros-as) rio
(os) rio
(ellos-as/ustedes) rio

rio \ˈri.o\ ou \ˈrjo\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier reír.
Du latin rivus ru, ruisseau »).
SingulierPluriel
rio rios

rio \ʀˈi.u\ (Lisbonne) \xˈi.ʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Fleuve, rivière.
    • As horas passam lentamente a contar parvoíces, a dispersar com um gesto de mão indolente as nuvens de mosquitos que em julho esvoaçam sobre o rio assoreado, a emborcar vodka morna comendo pedacitos de toucinho que Gorkun corta com a sua navalha siberiana.  (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      Les heures s’écoulent lentement, à raconter des conneries, disperser d’une main molle les nuages de moustiques qui volettent en juillet au-dessus de la rivière ensablée, lamper de la vodka tiède en mangeant de petits morceaux de lard que Gorkoun découpe avec son couteau sibérien.
    • se liberado em corpos d´água, (o ácido sulfúrico) pode acidificar rios, lagos e fontes subterrâneas, prejudicando a vida aquática. A acidez elevada pode causar a morte de peixes e outros organismos, além de comprometer a qualidade da água para consumo humano e animal.  (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral])
      Si rejeté dans les cours d'eau, l’acide sulfurique peut acidifier les rivières, les lacs et les sources souterraines, nuisant ainsi à la vie aquatique. L'acidité élevée peut entraîner la mort des poissons et d'autres organismes, en plus de compromettre la qualité de l’eau destinée à la consommation humaine et animale.
    • Com a diminuição das chuvas o rio baixara, Jacob e Moacir, apesar do tempo continuar ruim, mandaram consertar por conta própria uns pontilhões, botaram pedras nos trechos mais escorregadios, e iniciaram o serviço.  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
      Les pluies ayant diminué, la rivière avait baissé et bien que le temps restât mauvais, Jacob et Moacir firent réparer à leurs frais quelques ponceaux, déverser des pierres sur les tronçons les plus mouvants, et entreprirent d’assurer le service.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe rir
Indicatif Présent eu rio
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

rio \ʀˈi.u\ (Lisbonne) \xˈi.ʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rir.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • rio sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

[modifier le wikicode]
  • « rio » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « rio », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.