rogge
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen néerlandais rogghe, issu du germanique *ruggan-, dérivé du synonyme *rugiz, identique au lituanien rugỹs et au russe rožʹ (рожь). À rapprocher de l’allemand Roggen, de l’anglais rye.
Nom commun [modifier le wikicode]
rogge féminin
Variantes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,9 % des Flamands,
- 96,8 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « rogge [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Same du Nord[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
rogge /ˈroɡːe/