rog

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : róg, røg

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

rog

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du roglai du Nord.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De point d’interrogation

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
rog rogs
\ʁɔg\

rog \ʁɔɡ\ masculin

  1. (Argot des typographes) « ? » ou point d’interrogation

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Afar[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

rog \Prononciation ?\

  1. (Météorologie) Pluie.

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

rog \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Seigle.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rubeus.

Adjectif [modifier le wikicode]

rog masculin

  1. Rouge.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Bas-sorabe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave рогъ, rogŭ.

Nom commun [modifier le wikicode]

rog \Prononciation ?\ masculin

  1. (Zoologie) Corne.
  2. (Musique) Cor (instrument de musique).

Références[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté au gallois rhwyg, plus avant de l’indo-européen commun *reikh[1] qui donne aussi le grec ancien ἐρείκω, ereíkô (« rompre »), le latin rima (« fente »), rixa (« rixe »), l’allemand Reihe (« rang »). Pour le sens de « coassement » → voir rima, ringor et rictus en latin.
Voir rogue en ancien français.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
rog rogoù

rog \ˈroːk\ masculin

  1. Déchirure.
    • Hogen, dre ur rog er cʼhoumoul e krog da wilcʼhata ur steredenn... — (Nikolaï Nikitine, Ar cʼhi, traduit par Jarl Priel, in Al Liamm, niv. 42, Genver-Cʼhwevrer 1954, page 8)
      Mais, par une déchirure dans les nuages, une étoile commence à scintiller...
    • Anaoud a reer bugale ar mammou dievez pe re vehiet a labouriou dre ar rogou, an toullou takonet fall, med ar re-ze n’eus ket outo atao ar re baoura. — (Per-Jakez Helias, Marh al lorh, Terre Humaine, Plon, 1986, page 197)
      On reconnaît les enfants des mères négligentes ou trop accablées de travail, aux accrocs, aux trous mal rapiécés, mais ceux-là ne sont pas toujours les plus pauvres.
  2. Coassement.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

rog \ˈroːk\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe regañ/regiñ/rogañ/rogiñ.
    • Sell, ar vag-ze a rog dour, aze, hañ ! — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 75)
      Regarde (comme) ce bateau-là fend l’eau, hein ! (il va vite).
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe regañ/regiñ/rogañ/rogiñ.
    • O, deus Ael ar beure,
      Ha rog gant da gleze
      Pallenn teucʼh an noz.
      — (Maodez Glanndour, Vijelez an Deiz Diwezhañ, in Al Liamm, niv. 175, Meurzh-Ebrel 1976, page 95)
      Ô, viens Ange du matin, et fends de ton épée la couverture élimée de la nuit.

Références[modifier le wikicode]

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Croate[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave рогъ, rogŭ.

Nom commun [modifier le wikicode]

rog \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Corne.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.


Nombre Singulier Pluriel
Nom rog
\--\
roggen
\--\
Diminutif roggetje
\--\
roggetjes
\--\

rog

  1. (Ichtyologie) Raie (poisson).

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 94,8 % des Flamands,
  • 96,1 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Slovène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave рогъ, rogŭ.

Nom commun [modifier le wikicode]

rog \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Corne.

Anagrammes[modifier le wikicode]