saco
Apparence
: sacó
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin saccus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| saco \ˈsa.ko\ |
sacos \ˈsa.kos\ |
saco \ˈsa.ko\ masculin
- Sac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe sacar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) saco |
saco \ˈsa.ko\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sacar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « saco [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| saco | sacos |
saco \sˈa.ku\ (Lisbonne) \sˈa.kʊ\ (São Paulo) masculin
- Sac, contenant muni d’une ouverture éventuellement refermable et fait d’un matériau souple (plastique, cuir, étoffe…) qui sert à mettre toutes sortes de choses.
Melecina contava calmamente os trocos e, de forma pausada, manuseava os seus produtos em sacos plásticos. Quando pausou para a breve entrevista, soltou um chiado para desabafar sobre o que estava a vivenciar naquele ponto de convergência de muitas famílias moçambicanas.
— (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral])- Melecina comptait calmement sa monnaie et manipule lentement ses produits dans des sacs en plastique. Lorsqu’elle s’est arrêtée pour la brève interview, elle a laissé échapper un cri pour s’exprimer sur ce qu’elle expérimentait à cet endroit où convergent de nombreuses familles mozambicaines.
(...) você já se perguntou sobre o que acontece “nos bastidores” que pode explicar por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? Por que elas estouram instantaneamente, em vez de vazar o ar lentamente, como acontece quando você fura um saco de batatas fritas?
— (« Por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? », dans Zona curiosa, 29 mai 2024 [texte intégral])- (...) vous êtes-vous déjà demandé ce qui se passe « en coulisses » et qui pourrait expliquer pourquoi les ballons de baudruche éclatent lorsqu’elles sont percées avec une aiguille ? Pourquoi éclatent-elles instantanément, au lieu de laisser échapper lentement de l’air, comme c'est le cas lorsqu'on perce un sachet de chips ?
Apesar da hora matinal reinava já certo movimento no porto. Carregadores conduziam sacos de cacau dos armazéns para o navio da Bahiana. Uma barcaça, as velas despregadas, preparava-se para partir, semelhava enorme pássaro branco. Um toque de búzio elevou-se, vibrou no ar, anunciando a partida próxima.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)- Malgré l’heure matinale, une certaine animation régnait déjà sur le port. Des dockers transportaient des sacs de cacao des entrepôts jusqu’au bateau de la Bahianaise. Une barque, toutes voiles dehors, se préparait à partir, semblable à un énorme oiseau blanc. Un son de buccin s’éleva et vibra dans les airs, annonçant le départ imminent.
- Contenu de ce contenant.
- Tissu grossier en coton ou en jute, utilisé pour la fabrication de sacs.
- Sac de voyage, sorte de valise, généralement en toile, servant à transporter des vêtements et des effets personnels.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe sacar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu saco |
saco \sˈa.ku\ (Lisbonne) \sˈa.kʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sacar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \sˈa.ku\ (langue standard), \sˈa.ku\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈa.kʊ\ (langue standard), \sˈa.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈa.kʊ\ (langue standard), \sˈa.kʊ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈa.ku\ (langue standard), \sˈa.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈa.kʊ\
- Dili : \sˈa.kʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « saco [sˈa.ku] »
- États-Unis : écouter « saco [sˈa.ku] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- saco sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « saco », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « saco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage