salma
:
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sagma (« charge ») devenu salma en bas-latin, sauma en occitan, (bête de) somme en français.
Nom commun [modifier le wikicode]
salma \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
salma \ˈsalma\
- Grenouille.
- Va narmol ok salma ok negova ok gazdazaipa kum irka rokiblá. — (vidéo, Luce Vergneaux, Eem Dem Soakseem Dem Staksa, 2018)
- Je peux choisir la panthère ou la grenouille ou le crocodile ou la céréale de petit déjeuner à base de maïs.
- Va narmol ok salma ok negova ok gazdazaipa kum irka rokiblá. — (vidéo, Luce Vergneaux, Eem Dem Soakseem Dem Staksa, 2018)
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Diminutifs[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « salma [ˈsalma] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « salma », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Mapuche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
salma \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
Terme dans l’orthographe dite unifiée.
Références[modifier le wikicode]
- Arturo Hernández Sallés,Nelly Ramos Pizarro, 1997, Mapuche lengua y cultura. Diccionario mapudungun, español, inglés, Providencia, Pehuén Editores.