saoul comme la Pologne
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
saoul comme la Pologne \su kɔm la pɔ.lɔɲ\
- (Péjoratif) (Populaire) Ivre.
- – C’est un ancien adjudant.
– Ils n’ont pas toujours bon caractère.
– Celui-là est comme les autres. Mais il est toujours saoul comme la Pologne, et il a une jambe raide. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 250)
- – C’est un ancien adjudant.
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « saoul comme la Pologne [Prononciation ?] »