schützen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schütze
2e du sing. du schützt
3e du sing. er schützt
Prétérit 1re du sing. ich schützte
Subjonctif II 1re du sing. ich schützte
Impératif 2e du sing. schütze
schütz!
2e du plur. schützt!
Participe passé geschützt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande
Gott schütze Deutschland ;
Que Dieu protège l’Allemagne.

schützen \ˈʃʏt͡sn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Protéger.
    • In diesem Sinne empfiehlt die Kommission die Schaffung des Amtes eines europäischen Staatsanwalts, um die finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu schützen. — (« Ergänzender Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz über die institutionellen Reformen », dans Europäische Kommission, 27 septembre 2000 [texte intégral])
      Dans cet esprit, la Commission recommande l’institution d’un procureur européen, indépendant, pour protéger les intérêts financiers des Communautés.
    • Nun muss die Ukraine in die Lage versetzt werden, nicht nur neue russische Vorstöße im Osten und Süden abzuwehren, sondern bereits besetzte Gebiete zurückzuerobern, um die dortige Zivilbevölkerung vor Kriegsverbrechen zu schützen. — (Eric Frey, « Mehr Waffen für die Ukraine », dans Der Standard, 03 avril 2022 [texte intégral])
      On doit permettre à l’Ukraine maintenant non seulement de repousser de nouvelles avancées russes à l’est et au sud, mais aussi de reconquérir les territoires déjà occupés afin de protéger la population civile qui s’y trouve des crimes de guerre.
    • Die Denkmäler und Statuen Kiews sind mit Sandsäcken bedeckt, um sie im Falle eines Raketenangriffs besser zu schützen. — (Anastasia Magasowa, « Endlich wieder Staus », dans taz, 18 avril 2022 [texte intégral])
      Les monuments et les statues de Kiev sont recouverts de sacs de sable afin de mieux les protéger en cas d’attaque de missiles.
    • Nachdem ein Café Reklame gemacht hatte, «Guter Wein tötet die Krankheit im Keim», verstärkte sich die in der Allgemeinheit ohnehin verbreitete Auffassung, Alkohol schütze vor Infektionen. Allnächtlich gegen zwei Uhr füllte eine beachtliche Zahl von Betrunkenen, die man aus den Cafés geworfen hatte, die Straßen und lief unter optimistischem Gerede auseinander. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Un café ayant affiché que « le vin tue le microbe », l’idée déjà naturelle au public que l’alcool préservait des maladies infectieuses se fortifia dans l’opinion. Toutes les nuits, vers deux heures, un nombre assez considérable d’ivrognes expulsés des cafés emplissaient les rues et s’y répandaient en propos optimistes.

Prononciation[modifier le wikicode]