schaudern
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schaudere |
2e du sing. | du schauderst | |
3e du sing. | er schaudert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schauderte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schauderte |
Impératif | 2e du sing. | schauder schaudere! |
2e du plur. | schaudert! | |
Participe passé | geschaudert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
schaudern \ˈʃaʊ̯dɐn\ (voir la conjugaison)
- Frémir.
Riedmann formulierte in der mündlichen Urteilsbegründung ein Gefühl, das alle erfasst hatte, die in den vergangenen Monaten in diesem Gerichtssaal saßen. Mario G. habe ein Geständnis abgelegt, "das einen fast ein bisschen schaudern lässt", sagte der Richter.
— (Annette Ramelsberger, « "Es war sein Job zu helfen, und er machte genau das Gegenteil" », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 [texte intégral])- Lors de la justification orale du jugement, Riedmann a formulé un sentiment qui avait saisi tous ceux qui étaient assis dans cette salle d'audience ces derniers mois. Mario G. a fait des aveux qui "font presque un peu frémir", a déclaré le juge.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « schaudern [ˈʃaʊ̯dɐn] »