schipper

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Emprunt du mot néerlandais.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
schipper schippers
\Prononciation ?\

schipper \Prononciation ?\ masculin

  1. Batelier, navigateur (dans un contexte néerlandophone).
    • C’était la bourse des schippers, c’est-à-dire des mariniers dont les bateaux de tous modèles emplissaient un bassin du port, grouillants de femmes et d’enfants. — (Georges Simenon, Un crime en Hollande, chapitre 5)
    • Nous envoyons ci-joint les copies de ce que les schippers des bateaux nous ont délivré, mais ils doivent encore nous fournir quelques articles. — (Louis Jadin, L’ancien Congo et l’Angola 1639-1655, 1975, page 112)
    • Les plus nombreux sur les listes sont les marchands et les schippers d’Amsterdam, et aussi les citoyens du Waterland, surtout d’Enkhuizen, Hoorn, Purmerend. — (Marian Małowist, Croissance et régression en Europe, XIVe-XVIIe siècles, 1972, page 153)

Allemand[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

schipper \ˈʃɪpɐ\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de schippern.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de schippern.

Prononciation[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de schip avec le suffixe -er.

Nom commun [modifier le wikicode]

schipper \Prononciation ?\ masculin

  1. Batelier, navigateur.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]