schlängeln
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schlängele |
2e du sing. | du schlängelst | |
3e du sing. | er schlängelt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schlängelte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schlängelte |
Impératif | 2e du sing. | schlängel schlängle! |
2e du plur. | schlängelt! | |
Participe passé | geschlängelt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
schlängeln \ˈʃlɛŋl̩n\ (voir la conjugaison)
- Serpenter, onduler, zigzaguer, faufiler.
Eine Riesenschlange hat sich in der Schweizer Kleinstadt Kriens bei Luzern über den Bürgersteig geschlängelt. Die herbeigerufene Polizei konnte die rund eineinhalb Meter lange Woma Python einfangen, wie sie am Donnerstag berichtete.
— ((RND/dpa), « Riesenschlange büxt aus Terrarium aus und schlängelt über Bürgersteig », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 [texte intégral])- Un serpent géant s’est serpenté sur le trottoir de la petite ville suisse de Kriens, près de Lucerne. La police, appelée sur place, a pu capturer le python de Ramsay d'environ un mètre et demi de long, comme elle l’a rapporté jeudi.
(...) Anna, die als Teenager mit ihrer mühselig zusammengesparten Vespa so halsbrecherisch durch die Straßen unserer deutschen Heimatstadt kurvte, als schlängelte sie sich durch die engen Gassen Roms.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Anna qui, adolescente, sur la Vespa pour laquelle elle avait laborieusement économisé, tournait à une vitesse folle dans les rues de notre ville allemande comme si elle se faufilait dans les étroites ruelles de Rome.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « schlängeln [ˈʃlɛŋl̩n] »