schrikken
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- A rapprocher de l'allemand erschrecken, de même sens.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | schrik | schrok |
jij | schrikt | |
hij, zij, het | schrikt | |
wij | schrikken | schrokken |
jullie | schrikken | |
zij | schrikken | |
u | schrikt | schrok |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn | schrikkend | geschrokken |
schrikken \sχɾɪ.kə:\
- S’effrayer.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « schrikken [sχɾɪ.kə:] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]