seguida
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | seguido \seˈɰi.ðo\ |
seguidos \seˈɰi.ðos\ |
Féminin | seguida \seˈɰi.ða\ |
seguidas \seˈɰi.ðas\ |
seguida \seˈɣi.ða\
- Féminin singulier de seguido.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \seˈɣi.ða\
- Mexico, Bogota : \s(e)ˈɡi.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \seˈɣi.ða\
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De seguir.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
seguida \se'ɣiðo\ |
seguidas \se'ɣiðos\ |
seguida \se'ɣiðo\ (graphie normalisée) féminin
- (Mathématiques) Suite.
Seguida de Fibonacci.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « seguida [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De seguir.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
seguida | seguidas |
seguida féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe achar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) seguida | ||
seguida \sɨ.gˈi.dɐ\ (Lisbonne) \se.gˈi.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de seguir.