servez Godard, sa femme est en couches
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Godard signifie littéralement « Dieu fort », soit « Dieu tout Puissant ».
Locution-phrase [modifier le wikicode]
servez Godard, sa femme est en couches \sɛʁ.ve ɡɔ.daʁ sa fa.m‿e.t‿ɑ̃ kuʃ\
- Façon de parler pour refuser quelque chose à un impertinent qui se veut faire servir en maître, ou bien à un impatient[1].
Notes[modifier le wikicode]
- Cette locution se rattache à une vieille et bizarre coutume, trouvée en beaucoup de pays, d’après laquelle le mari d’une femme en couches se mettait au lit pour recevoir les visites de ses parents et prenait ainsi ses aises pendant plusieurs jours.
Traductions[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (servez Godard, sa femme est en couches)
- ↑ Antoine Oudin, Curiosités françaises, page 142 et 251