Aller au contenu

slogan

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Slogan

Français

Étymologie

(1838) De l’anglais slogan.

Nom commun

Singulier Pluriel
slogan slogans
\slɔ.ɡɑ̃\

slogan \slɔ.ɡɑ̃\ masculin

  1. (Sens étymologique) Cri de guerre d’un clan écossais.
    • Ce fut bientôt un affreux cliquetis d’armes et de boucliers, au milieu duquel les combattants, de part et d’autre, faisaient entendre le nom de leur maître. Les uns criaient : Au secours ! Leslie ! Leslie ! les autres répondaient par, Seyton ! Seyton ! en jouant sur le mot de ce slogan : set on ! set on ! Écrasez ces coquins ! — (Walter ScottLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., L’Abbé, 1838)
    • C’était le slogan ou cri de guerre des Mac-Farlanes. — (Walter ScottLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Vieillard des tombeaux, 1838)
  2. Modèle:politique Formule concise et expressive, facile à retenir, utilisée dans les campagnes de propagande pour gagner l’opinion à certaines idées politiques ou sociales.
    • Tout cela mène à la conclusion qu’il est temps d’arrêter de reculer. Pas un pas en arrière ! doit être notre slogan. Il est nécessaire de défendre chaque position, chaque mètre de notre territoire, jusqu’à la dernière goutte de sang, de s’accrocher à chaque parcelle de la terre Soviétique et de la défendre aussi longtemps que possible. — (Joseph StalineLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Ordre n° 227 du Commissaire du Peuple de la Défense de l'URSS, 1942)
  3. Modèle:marketing Phrase courte et facilement mémorisée, qui exprime une idée qu'on veut diffuser (fonction de recrutement) ou autour de laquelle on veut rassembler (fonction de reconnaissance, de ralliement).
    • Un des slogans des économies autarciques (on disait naguère économies fermées) est : Ne rien perdre. — (Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942)
    • Les spots publicitaires pour les bipers ou pagers (gadgets électroniques permettant de communiquer des messages à leur porteur à tout moment) «Tatoo» et «Tam-Tam» y font respectivement référence, dans le slogan «pour être toujours en contact avec votre tribu», pour le premier, et implicitement dans le nom du second, le tam-tam faisant allusion au mode de communication de certaines sociétés primitives. — (Valérie Fournier, Les nouvelles tribus urbaines: voyage au cœur de quelques formes contemporaines de marginalité culturelle, éd. Georg, 1999, page 130)
    • Son slogan était : « Respirons la vie à pleins poumons. » Slogan idiot, puisque la vie, ça ne se respire pas. On respire les chaussettes, les calfouettes, la culotte de Simone Veil, mais la vie, jamais ! — (Professeur Choron, Je bois, je fume et je vous emmerde, éd. Régine Desforges/Jean-Christophe Florentin, 1992, Nouvelles Éditions Wombat, 2016)

Synonymes

Traductions

Anagrammes

Voir aussi

  • slogan sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Anglais

Étymologie

(1670)[1] Anciennement slogorne, du gaélique écossais sluagh-ghairm (« cri de guerre »), composé de sluagh (« armée ») et de gairm (« cri ») ; sluagh est apparenté à slew (« troupe, multitude »).

Nom commun

Singulier Pluriel
slogan
\ˈsloʊ.ɡən\
ou \ˈsləʊ.ɡən\
slogans
\ˈsloʊ.ɡənz\
ou \ˈsləʊ.ɡənz\

slogan \ˈsloʊ.ɡən\ (États-Unis), \ˈsləʊ.ɡən\ (Royaume-Uni)

  1. Slogan.

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • slogan sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Références

  1. (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Italien

Étymologie

De l’anglais slogan.

Nom commun

Invariable
slogan

slogan \Prononciation ?\ masculin invariable

  1. Slogan.

Synonymes

Voir aussi

  • Slogan (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • slogan dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Néerlandais

Étymologie

De l’anglais slogan.

Nom commun

slogan

  1. Slogan.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 98,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Tchèque

Étymologie

De l’anglais slogan.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif slogan slogany
Génitif sloganu sloganů
Datif sloganu sloganům
Accusatif slogan slogany
Vocatif slogane slogany
Locatif sloganu sloganech
Instrumental sloganem slogany

slogan \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Slogan.
    • Reklamní slogan, slogan publicitaire.

Synonymes

Dérivés

Voir aussi

  • slogan sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)