stechen
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand stehhan.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich steche |
2e du sing. | du stichst | |
3e du sing. | er sticht | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stach |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stäche |
Impératif | 2e du sing. | stich! |
2e du plur. | stecht! | |
Participe passé | gestochen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
stechen \ˈʃtɛçn̩\ (voir la conjugaison)
- Piquer.
Eine Wespe hat Detlef in den Fuß gestochen. Der Fuß ist so stark geschwollen, dass Detlef keinen Schuh anziehen kann.
- Une guêpe a piqué le pied de Detlef. Le pied est tellement enflé que Detlef ne peut pas mettre de chaussure.
- (Cartes à jouer) Couper.
Den König kann mann nur mit einem Ass derselben Farbe oder mit einer Trumpfkarte stechen.
- On ne peut couper le roi qu’avec un as de la même couleur ou avec une carte d’atout.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- Stich masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « stechen [ˈʃtɛçn̩] »
- (Allemagne) : écouter « stechen [ˈʃtɛçn̩] »
- Berlin : écouter « stechen [ˈʃtɛçn̩] »
- Berlin : écouter « stechen [ˈʃtɛçn̩] »