tenir au courant
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de tenir et de au courant.
Locution verbale [modifier le wikicode]
tenir au courant \tə.ni.ʁ‿o ku.ʁɑ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de tenir)
- Informer au fur et à mesure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tenir à jour.
- Et il y a aussi l’Arbre généalogique, tu sais bien, notre fameux Arbre généalogique, qu’il tient au courant ! — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Bescheid geben (de), auf dem Laufenden halten (de)
- Anglais : make one aware (en), keep in the loop (en), keep posted (en)
- Néerlandais : op de hoogte houden (nl)
- Norvégien (bokmål) : holde à jour (no)
- Polonais : informować na bieżąco (pl)
- Russe : держать в курсе дела (ru)
- Vietnamien : cho biết (vi)
- Wallon : dire cwè (wa)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « tenir au courant [Prononciation ?] »