teologie
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
teologia \te.o.lo.ˈdʒi.a\ |
teologie \te.o.lo.ˈdʒi.e\ |
teologie \te.o.lo.ˈdʒi.e\ féminin
- Pluriel de teologia.
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français théologie.
Nom commun [modifier le wikicode]
féminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
teologie | teologia | teologii | teologiile |
Datif Génitif |
teologii | teologiei | teologii | teologiilor |
Vocatif | teologio | teologiilor |
teologie féminin \ˌte.o.lo.ˈd͡ʒi.e\
Prononciation[modifier le wikicode]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin theologia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | teologie | teologie |
Génitif | teologie | teologií |
Datif | teologii | teologiím |
Accusatif | teologii | teologie |
Vocatif | teologie | teologie |
Locatif | teologii | teologiích |
Instrumental | teologií | teologiemi |
teologie \tɛ.ɔlɔɡɪjɛ\ féminin
- (Religion) Théologie.
pastorální teologie.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- teologie sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage