tostado
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Participe passé de tostar.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tostado \Prononciation ?\ |
tostados \Prononciation ?\ |
Féminin | tostada \Prononciation ?\ |
tostadas \Prononciation ?\ |
tostado \Prononciation ?\ masculin
- Grillé.
- pan tostado, pain grillé.
- Marron, couleur du pain grillé.
- Lanas en tonos marrones y tostados.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « tostado », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe tostar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) tostado | |
tostado \tuʃ.tˈa.du\ (Lisbonne) \tos.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de tostar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \tuʃ.tˈa.du\ (langue standard), \tuʃ.tˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \tos.tˈa.dʊ\ (langue standard), \tos.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \toʃ.tˈa.dʊ\ (langue standard), \toʃ.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \tɔʃ.tˈa.du\ (langue standard), \tɔʃ.θˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \toʃ.tˈa.dʊ\
- Dili: \toʃ.tˈa.dʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « tostado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage