touro
Apparence
: Touro
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | douro |
| Adoucissante | zouro |
| Durcissante | touro |
touro \ˈtuː.ro\
- Forme mutée de douro par durcissement (d > t).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]touro
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin taurus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| touro | touros |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tˈo.ɾu\ (langue standard), \tˈo.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo : \tˈo.ɾʊ\ (langue standard), \tˈo.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tˈo.ɾʊ\ (langue standard), \tˈo.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo : \tˈɔ.ɾu\ (langue standard), \tˈɔ.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tˈow.ɾʊ\
- Dili : \tˈow.ɾʊ\
- États-Unis : écouter « touro [tˈo.ɾu] »
Références
[modifier le wikicode]- « touro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage