tragic
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
tragic
- Tragique.
- Poignant, qui appelle la tristesse.
- Tragic toddler Zoe Whitford to be buried in Shankill, Dublin — (Irish Mirror, 2018-02)
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « tragic [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « tragic [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tragicus emprunté au grec τραγικός, tragikos (« relatif au bouc, tragique »), dérivé de τράγος, tragos (« bouc »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tragic \tɾaˈd͡ʒik\ |
tragics \tɾaˈd͡ʒit͡s\ |
Féminin | tragica \tɾaˈd͡ʒi.ko̞\ |
tragicas \tɾaˈd͡ʒi.ko̞s\ |
tragic \tɾaˈd͡ʒik\ (graphie normalisée)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tragic \tɾaˈd͡ʒik\ |
tragics \tɾaˈd͡ʒit͡s\ |
tragic \tɾaˈd͡ʒik\ masculin (graphie normalisée)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2