traha
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De traho (« tirer »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | trahă | trahae |
| Vocatif | trahă | trahae |
| Accusatif | trahăm | trahās |
| Génitif | trahae | trahārŭm |
| Datif | trahae | trahīs |
| Ablatif | trahā | trahīs |
traha \Prononciation ?\ féminin
- Herse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Instrument de supplice.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « traha », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « traha », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]traha