ufern
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732) : ufern, uvern.
- À comparer avec le cornique ufern « cheville du pied », le gallois régional uffarn « talon ».
- De l’indo-européen commun[1] *persnā (« talon, cheville »), apparenté au sanskrit पार्ष्णि, pā́rṣṇi (« talon »), au breton u-fern (« cheville ») au vieux haut allemand fersena qui donne l’allemand Ferse (« talon »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Non muté | ufern | daouufern | ufernioù |
Adoucissante | inchangé | zaouufern | inchangé |
Durcissante | inchangé | taouufern | inchangé |
ufern \ˈy.fːɛrn\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- ufern figure dans le recueil de vocabulaire en breton ayant pour thème : anatomie humaine.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nantes (France) : écouter « ufern [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ufern sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- À comparer avec le mot breton ufern (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]ufern \ˈyfɛrn\ masculin, (duel : deuufern, pluriel ufernyow)