umhängen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
[modifier le wikicode]| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich hänge um |
| 2e du sing. | du hängst um | |
| 3e du sing. | er/sie/es hängt um | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich hängte um |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich hängte um |
| Impératif | 2e du sing. | häng um hänge um! |
| 2e du plur. | hängt um! | |
| Participe passé | umgehängt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
umhängen \ˈʊmˌhɛŋən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule um de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule um et le radical du verbe.
Verbe 2
[modifier le wikicode]| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich umhänge |
| 2e du sing. | du umhängst | |
| 3e du sing. | er/sie/es umhängt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich umhing |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich umhinge |
| Impératif | 2e du sing. | umhäng umhänge! |
| 2e du plur. | umhängt! | |
| Participe passé | umhangen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
umhängen \ʊmˈhɛŋən\ (voir la conjugaison)
Verbe 3
[modifier le wikicode]| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich umhänge |
| 2e du sing. | du umhängst | |
| 3e du sing. | er/sie/es umhängt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich umhängte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich umhängte |
| Impératif | 2e du sing. | umhäng umhänge! |
| 2e du plur. | umhängt! | |
| Participe passé | umhängt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
umhängen \ʊmˈhɛŋən\ (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « umhängen [ʊmˈhɛŋən] »
- Berlin : écouter « umhängen [ˈʊmˌhɛŋən] »