va te faire une soupe d’esques

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

L’esque est le nom vernaculaire marseillais de l’esche ; une soupe de ces appâts de pêche est une nourriture ignominieuse.

Locution interjective [modifier le wikicode]

va te faire une soupe d’esques \va tə fɛ.ʁ‿yn sup d‿ɛsk\

  1. (Marseille) (Injurieux) (Vulgaire) S’emploie pour manifester avec virulence son agacement, sa désapprobation.
    • Mais si quelqu'un vous emmouscaille ou essaie de vous engatser, vous pouvez lui proposer d’aller se faire une soupe d’esques ! Entendez par là, allez se faire voir ! — (Christian Armanet, Le parler des Bouches-du-Rhône: expressions et langage de l'Estaque à la Pointe Rouge, Editions C. Lacour, 1993, page 37)
    • — Va faire la vaisselle à ta mère ! dit Tire-Boulet
      — Tu t'esbignes ! Tu te casses ! Tu gicles ! Tu vas te faire une soupe d'esques ! dit Met-le-Feu.
      Ainsi prit fin la grande conférence du Vélodrome.
      — (Gilles Ascaride, La Conquête de Marsègue, Éditions Le Fioupélan, 2014)
    • Le chauffeur était un tantinet énervé par une course trop courte et les embouteillages du cours. Il criait après avoir baissé la vitre à demi : « Eh, fadoli, tu es de Martigues ou quoi !? Va te faire une soupe d'esques ! » — (Bruno Vassord, Au cœur du Maître, Éditions Edilivre, 2018, page 140)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Toulouse) : écouter « va te faire une soupe d’esques [Prononciation ?] »
  • Vosges (France) : écouter « va te faire une soupe d’esques [Prononciation ?] »
  • Auriol (France) : écouter « va te faire une soupe d’esques [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « va te faire une soupe d’esques [Prononciation ?] »