valono
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français wallon[1] (excl. : fr).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | valono \va.ˈlo.no\ |
valonoj \va.ˈlo.noj\ |
Accusatif | valonon \va.ˈlo.non\ |
valonojn \va.ˈlo.nojn\ |
valono \va.ˈlo.no\
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « valono [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « valono [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Valonio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « valono », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
- valono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- valono sur le site Reta-vortaro.de (RV)