vibro
:
Français
Étymologie
- (XXe siècle) Apocope de vibromasseur.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vibro | vibros |
\vi.bʁo\ |
vibro \vi.bʁo\ masculin
- Modèle:sexualité Vibromasseur.
- Le moment est venu de sortir les bêtes, godemichés et autres vibros. — (F. Sc, La St Valentin, plus sexy que jamais..., dhnet.be, 6 février 2011)
Anagrammes
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *weib-, weip- [1] (« osciller, balancer ») qui donne aussi wafian en anglo-saxon → voir wave, le sanscrit वेपते vepate (« il tremble »), etc.
Verbe
vībrō, infinitif : vībrāre, parfait : vībrāvī, supin : vībrātum \wiː.broː\ [2] ou \wi.broː\ [3] transitif Modèle:conj-la
- Agiter, brandir, lancer, darder.
- conferti et quasi cohaerentes tela vibrare non poterant. — (Curt. 3, 11, 4)
- Vibrer, trembler, avoir des tremblements, être secoué.
- viscera vibrantur (equitando) — (Tacite. A. 12, 51)
- Friser.
- crines vibrati.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage, radical *ueip-
- [2] \iː\ long selon « vibro », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [3] \i\ court selon « vibro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage