vraisemblable
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1346) Composé de vrai et semblable, par analogie du latin verisimilis (composé de vērus « vrai » et simĭlis « semblable, similaire »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
vraisemblable | vraisemblables |
\vʁɛ.sɑ̃.blabl\ |
vraisemblable \vʁɛ.sɑ̃.blabl\ masculin et féminin identiques
- Qui paraît vrai, qui a l’apparence de la vérité, qui peut passer pour vrai.
Ce que vous nous dites est assez vraisemblable.
L’intrigue de cette pièce n’est pas vraisemblable.
Le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable.
— (Boileau, L'Art poétique, chant III)- Un notaire confie à son clerc cinq millions en billets pour les porter à la Banque. Le clerc arrive en retard et se voit contraint de passer la nuit avec ses cinq mille billets de mille. Il échoue au Claridge, et dépose les fonds dans le coffre de l'hôtel, ce qui lui vaut aussitôt la réputation d'un monsieur dont cinq millions constituent l'argent de poche.
Bien. Ça n'est pas le moins du monde vraisemblable, mais peu importe ; c'est un point de départ que nous admettons volontiers, puisqu'il peut servir de bon tremplin à un développement comique. — (Georges-Armand Masson, Une fois dans la vie, Cyrano : satirique hebdomadaire, 23 mars 1934 → lire en ligne) En effet, il est vraisemblable que l'auteur de la nature planta d'abord de vieilles forêts et de jeunes taillis.
— (Chateaubriand, Génie du christianisme - Chapitre V - Jeunesse et Vieillesse de la Terre.)Rejeter toute affabulation et n’admettre pour matériaux que des faits véridiques (et non pas seulement des faits vraisemblables, comme dans le roman classique), rien que ces faits et tous ces faits, était la règle que je m’étais choisie.
— (Michel Leiris, De la littérature considérée comme une tauromachie, 1945-1946 (préface de L’âge d’homme, 1939), collection Folio, page 15.)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : wahrscheinlich (de), naheliegend (de)
- Anglais : likely (en)
- Basque : egiantzeko (eu)
- Breton : gwirheñvel (br)
- Danois : sandsynlig (da)
- Espagnol : probable (es) ; verosímil (es)
- Espéranto : verŝajna (eo)
- Ido : versimila (io)
- Islandais : sennilegur (is)
- Italien : verosimile (it)
- Néerlandais : waarschijnlijk (nl)
- Norvégien : probabel (no)
- Polonais : prawdopodobny (pl)
- Portugais : provável (pt) ; verossímil (pt)
- Roumain : probabil (ro), plauzibil (ro), verosimil (ro)
- Slovaque : pravdepodobný (sk)
- Suédois : antaglig (sv) ; sannolik (sv) ; trolig (sv)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vraisemblable | vraisemblables |
\vʁɛ.sɑ̃.blabl\ |
vraisemblable \vʁɛ.sɑ̃.blabl\ masculin
- Ce qui peut passer pour possible, pour réel, pour vrai.
Cette histoire a atteint les limites du vraisemblable.
- (Littérature) Ce qui est reconnu comme étant conforme à une réalité possible.
Il faut que le poète traite son sujet selon le vraisemblable et le nécessaire.
— (Corneille, Œuvres critiques, Discours de l'utilité et des parties du poème dramatique.)
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \vʁɛ.sɑ̃.blabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
- \vʁɛ.sɑ̃.blabl\
(Dans ce mot et dans ceux de la même famille, on prononce l’S comme dans « semblable » car la composition du mot est encore ressentie.)
- France : écouter « vraisemblable [vʁɛ.sɑ̃.blabl] »
- France (Vosges) : écouter « vraisemblable [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vraisemblable), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « vraisemblable », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage