incroyable

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Incroyable

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin incrēdĭbĭlis (« incroyable »).
Synchroniquement, dérivé de croyable avec le préfixe in-.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
incroyable incroyables
\ɛ̃.kʁwa.jabl\

incroyable \ɛ̃.kʁwa.jabl\ masculin et féminin identiques

  1. Qui ne peut pas être cru, ou qui est difficile à croire. — Note : Il se dit surtout des choses.
    • L’effondrement, bien qu’il se produisît de toutes parts, demeurait inimaginable, incroyable. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 394 de l’édition de 1921)
    • Cet auteur rapporte des faits incroyables.
    • Il est incroyable combien cet homme-là fait de choses.
  2. (Par hyperbole) Qui est excessif, extraordinaire, qui passe la croyance.
    • Une incroyable activité.
    • Une joie incroyable.
    • Un plaisir incroyable.
    • Des douleurs, des maux, des peines incroyables.
  3. (Familier) Qui est étrange, ridicule.
    • Cet homme est incroyable avec ses prétentions.

Synonymes[modifier le wikicode]

→ voir étrange (3)

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
incroyable incroyables
\ɛ̃.kʁwa.jabl\

incroyable \ɛ̃.kʁwa.jabl\ masculin

  1. Jeune homme de l'époque révolutionnaire en France, portant une tenue extravagante et affectant une façon de parler particulière.
    • Les incroyables et les muscadins, qui furent les élégants et les raffinés de la jeune génération, étaient arrivés à défigurer la parole, en imitant une sorte de gazouillement d’oiseau. Les femmes agrémentaient cette espèce de gamme susurrante, avec des soupirs, des intermittences dans la voix, des demi-sourires et des roulements d’yeux languissants. Les hommes, qui affectaient de prendre, en parlant, les poses les plus nonchalantes, émaillaient leurs discours de paole d’honneu et de je vous zu-e. — (Paul Lacroix, Directoire, Consulat et Empire : mœurs et usages, lettres, sciences et arts, France, 1795–1815, Librairie de Firmin-Didot et Cie, Paris, 1885, deuxième édition)
    • Beaucoup de personnes me croient légitimiste. — J’ai une cravate qui fait trois fois le tour de mon cou, comme en portaient les incroyables, comme en avaient les royalistes sous la Restauration. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • Le professeur s’appelle D…
      Il a une petite bouche pincée, il marche comme un canard, il a l’air de glousser quand il rit, et sa perruque est luisante comme de la plume. Il a eu pour la troisième fois le prix d’honneur au concours général ; l’an passé, on l’a décoré, il a une crête rouge. Il parle un peu comme un incroyable, il prononce : « Cicé-on, discou-e, Alma pa-ens. »
      Il est le professeur de latin, il a un français à lui.
      — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]