wann
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe interrogatif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
wann \van\ |
wann \van\ invariable, adverbe de temps
- Quand, à quel moment (dans le futur).
Wann bist du geboren?
- Quand es-tu né ?
'-Wann' kommst du? - Wenn ich kann.
- - Quand viendras-tu ? - Quand je pourrai.
Wann kommst du, Weihnachtsmann?
- Quand viens-tu, père Noël ?
Ich weiß nicht, wann er kommt.
- Je ne sais pas quand il arrivera.
- Quand, à quel moment, période (dans le passé).
Wann war der Erste Weltkrieg?
- Quand était la Première Guerre mondiale ?
Wann darf ich denn fahren?
- Quand aurai-je le droit de conduire ?
Wann denn Nehle gestorben sei, fragte der Arzt.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
Fünfundvierzig, am zehnten August. Er habe sich in einem Hamburger Hotel das Leben genommen, mit Gift, wie man feststellte, antwortete der Kommissär.- — Quand est-ce qu’il est mort, Nehle ? s’enquit le médecin.
— En quarante-cinq, le dix août. Il s’est suicidé dans un hôtel de Hambourg. Poison. Les conclusions sont formelles.
- — Quand est-ce qu’il est mort, Nehle ? s’enquit le médecin.
Adverbe indéfini
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
wann \van\ |
wann \van\ invariable, adverbe de temps
- (Informel) (Familier) Un jour, un de ces jours, à un moment donné.
Das sollten wir mal wann besprechen, wenn alle da sind.
- On devrait parler de ça un jour, quand tout le monde est là.
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- dann und wann (« de temps en temps »)
- irgendwann (n'importe quand), (un jour), (un jour ou l'autre)
- wann anders (« une autre fois »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- wenn (« quand »)
Notes
[modifier le wikicode]wann n’est jamais utilisé lorsqu’il y a une condition dans la phrase. S’il existe une condition, c’est wenn qui est employé.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \van\
- Berlin : écouter « wann [van] »
- (Allemagne) : écouter « wann [van] »
- (France) : écouter « wann [van] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « wann [van] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « wann [van] »
- (Allemagne) : écouter « wann [van] »
- (Allemagne) : écouter « wann [van] »
- Genève (Suisse) : écouter « wann [van] »
- Munich : écouter « wann [van] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin wann → consulter cet ouvrage
Sources
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : wann. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 757.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 335.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en allemand
- Adverbes interrogatifs en allemand
- Adverbes de temps en allemand
- Exemples en allemand
- Adverbes indéfinis en allemand
- Termes informels en allemand
- Termes familiers en allemand