weiterleben
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich lebe weiter |
2e du sing. | du lebst weiter | |
3e du sing. | er lebt weiter | |
Prétérit | 1re du sing. | ich lebte weiter |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich lebte weiter |
Impératif | 2e du sing. | leb weiter lebe weiter! |
2e du plur. | lebt weiter! | |
Participe passé | weitergelebt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
weiterleben \ˈvaɪ̯tɐˌleːbn̩\, \ˈvaɪ̯tɐˌleːbm̩\ (voir la conjugaison)
- Continuer à vivre.
Kinder machen, ausgezeichnet; Kinder haben, welche Unbill! Hätte mein Vater weitergelebt, er hätte mich mit seiner ganzen Länge überragt und dabei erdrückt.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Faire des enfants, rien de mieux; en avoir, quelle iniquité! Eût-il vécu, mon père se fût couché sur moi de tout son long et m'eût écrasé.
- Être vif, perpétuer, dans le contexte de biens immatériaux.
Note : La particule weiter de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule weiter et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « weiterleben [ˈvaɪ̯tɐˌleːbm̩̩] »
- Berlin : écouter « weiterleben [ˈvaɪ̯tɐˌleːbn̩] »