wider-
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De la préposition wider, même sens.
Particule [modifier le wikicode]
wider- \vɪː.dɐʔ\
- Particule verbale inséparable, signifiant « contre- », dénotant une opposition.
- Exemple : widersprechen (« contredire »)
- (Moins courant) Particule verbale séparable ou inséparable, signifiant « en retour ».
- Exemple : widerspiegeln (« refléter »)
Ne pas confondre avec les préfixes / les particules wieder- (« de nouveau ») – homophone – et weiter- (continuation) !
Préfixe [modifier le wikicode]
wider- \vɪː.dɐʔ\
- Préfixe de même sens que la particule ; souvent dans les substantifs des verbes.
- Exemple : Widerspruch (« contradiction »)
Dérivés[modifier le wikicode]
- Voir la catégorie Mots en allemand préfixés avec wider-
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- -widrig (suffixe de sens similaire)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Allemagne (Berlin) : écouter « wider- [vɪː.dɐ] »
Références[modifier le wikicode]