zurücknehmen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich nehme zurück |
2e du sing. | du nimmst zurück | |
3e du sing. | er nimmt zurück | |
Prétérit | 1re du sing. | ich nahm zurück |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich nähme zurück |
Impératif | 2e du sing. | nimm zurück! |
2e du plur. | nehmt zurück! | |
Participe passé | zurückgenommen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
zurücknehmen \t͡suˈʁʏkˌneːmən\ (voir la conjugaison)
- Retirer, reprendre.
Bach geht sogar so weit zu verbreiten, sie habe die Vorwürfe ja "zurückgenommen". Es ist damit Bach, der Peng Shuais mutmaßlich erzwungenen Widerruf erst in den Rang einer Wahrheit hebt.
— (Claudio Catuogno, « Thomas Bachs perfide Botschaften », dans Süddeutsche Zeitung, 8 février 2022 [texte intégral])- Bach va même jusqu'à propager qu'elle a « retiré » les accusations. C'est donc Bach qui élève le démenti prétendument forcé de Peng Shuai au rang de vérité.
Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « zurücknehmen [t͡suˈʁʏkˌneːmən] »