zurückstreichen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich streiche zurück |
2e du sing. | du streichst zurück | |
3e du sing. | er streicht zurück | |
Prétérit | 1re du sing. | ich strich zurück |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich striche zurück |
Impératif | 2e du sing. | streich zurück! |
2e du plur. | streicht zurück! | |
Participe passé | zurückgestrichen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
zurückstreichen \t͡suˈʁʏkˌʃtʁaɪ̯çn̩\ (voir la conjugaison)
- Repousser (quelque chose soigneusement vers l’arrière ou le côté).
Eugen strich sich die langen Haare zurück, knetete mit beiden Händen seine rote Mütze und wollte nicht antworten.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)- Eugène repoussa ses longs cheveux en arrière, pétrit des deux mains son bonnet rouge et ne voulut pas répondre.
Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « zurückstreichen [t͡suˈʁʏkˌʃtʁaɪ̯çn̩] »