zwischen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
zwischen \ˈʦvɪʃ.n̩\
Dérivés
- dazwischen
- inzwischen
- wozwischen
- zwischen Baum und Borke stehen
- zwischen den Jahren
- zwischen den Zeilen lesen
- zwischen den Zeilen stehen
- zwischen Skylla und Charybdis sein
- zwischendurch
- Zwischenaufenthalt
- Zwischenbemerkung
- Zwischenbilanz
- Zwischending
- Zwischenfall
- Zwischenfrage
- Zwischengas
- Zwischengegner, Zwischengegnerin
- Zwischenhalt
- Zwischenhandel
- Zwischenhändler, Zwischenhändlerin
- Zwischenkiefer
- Zwischenkieferbein
- Zwischenkieferknochen
- Zwischenlandeplatz
- zwischenlanden
- Zwischenlandung
- Zwischenlösung
- Zwischenmahlzeit
- Zwischenmauer
- Zwischenname
- Zwischenrede
- Zwischenruf
- Zwischenspiel
- Zwischenstand
- Zwischenstopp
- Zwischenton
- Zwischenvermietung
- Zwischenverpachtung
- Zwischenwahl
- Zwischenwand
- Zwischenwesen
- Zwischenzeit
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « zwischen [Prononciation ?] »
- Autriche : écouter « zwischen [ˈʦvɪʃ.n̩] »