à des années-lumière
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
à des années-lumière \a de.z‿a.ne ly.mjɛʁ\
- (Sens figuré) Très différents ; qui n’ont rien à voir.
- A vol d’oiseau, vingt kilomètres séparent la cité des Bosquets et le très chic 8e arrondissement de Paris. En réalité, ces deux mondes se trouvent à des années-lumière, et ne cessent de s’éloigner. — (Denis Cosnard, Ghettos de riches, ghettos de pauvres : les inégalités se creusent en Ile-de-France, Le Monde. Mis en ligne le 3 juin 2019)
- Comment pouvaient-ils continuer à nous servir avec le sourire, consentir à servir une vie durant ces gens à des années-lumière de leur réalité? — (Jérôme Blanchet-Gravel, Un Québécois à Mexico, Paris, L'Harmattan, 2021, p. 116)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir année, lumière et année-lumière
Traductions[modifier le wikicode]
- Italien : ad anni luce di distanza (it), ad anni luce (it)
- Portugais : a anos-luz de distância (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « à des années-lumière [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à des années-lumière [Prononciation ?] »