à la renverse
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
à la renverse \a la ʁɑ̃.vɛʁs\ |
à la renverse \a la ʁɑ̃.vɛʁs\ invariable
- Sur le dos.
- D'autres filles encore, plus nombreuses, escaladent les grilles, et là c'est la débandade : un gardien tombe à la renverse, une Femen à califourchon sur lui, […]. — (Olivier Goujon, Femen : Histoire d’une trahison: Essais & documents, Éditions Max Milo, 2017)
- À l’envers.
- Le serveur réapparut et commença à disposer les chaises à la renverse sur les tables. C'était l'heure de la fermeture. — (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 59)
Traductions[modifier le wikicode]
- Kazakh : шалқасынан (kk) şalqasınan
- Néerlandais : achterover (nl)
- Occitan : d'esquinas (oc), a la revèrsa (oc)
- Polonais : na wznak (pl)
- Turc : sırt üstü (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « à la renverse [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à la renverse [Prononciation ?] »