ŝuflikisto
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé des racines ŝu (« soulier ») et flik (« rapiécer, refaire »), du suffixe -ist- (« professionnel, partisan ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ŝuflikisto \ʃu.fli.ˈki.sto\ |
ŝuflikistoj \ʃu.fli.ˈki.stoj\ |
Accusatif | ŝuflikiston \ʃu.fli.ˈki.ston\ |
ŝuflikistojn \ʃu.fli.ˈki.stojn\ |
ŝuflikisto \ʃu.fli.ˈki.sto\
- Réparateur de chaussures, cordonnier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- fliki (mot-racine UV ) : rapiécer, raccommoder
- flikaĉi : rapetasser
- flikumi = fadenfliki : raccommoder (seulement avec du fil, ex: chaussettes)
- farbofliki : retoucher (pour masquer une peinture usée)
- ŝufliki : réparer des chaussures
- ŝuo (mot-racine UV ) : chaussure
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- ŝuflikisto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) ŝu et flikisto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ŝu-", "-flik-", "-ist-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).