כפר

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Hébreu ancien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
La racine kappar ou kpr, désigne, dans les textes akkadiens anciens (traités de médecine), les deux gestes qu'effectue le thérapeute en face d'une plaie : frotter (nettoyer la plaie) et l'enduire (la recouvrir avec un onguent). Ce sont ces deux sens conjoints qui conduiront métaphoriquement aux nouveaux sens d'effacer les fautes ou de les recouvrir. Le texte biblique qui contient le plus d'occurences du mot kpr est Lévitique 16, une description du grand rituel d'expiation, nommé le jour du pardon (yom kippour).

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

כפר (conjugaison)

  1. Enduire.
  2. Recouvrir.
  3. Asphalter[1].
  4. Effacer. D'où pardonner, expier (Lévitique 17-10-11: Lévitique 16)

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

כֹּפֶר masculin */ko.fær/

  1. Poix.
  2. Bitume.
  3. Asphalte[1].

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Suffixe Suffixe
Possessif
Préfixes
ב+
forme absolue singulier - בַּכֹּפֶר */ba.ko.fær/

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  1. a et b André ChouraquiLa Bible, traduction Chouraqui, Éditions Desclée de Brouwer, 2007 (ISBN 2220058115)