Conjugaison:français/re-sémantiser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
re-sémantiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de re-sémantiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  re-sémantise \ʒə  ʁə.se.mɑ̃.tiz\
tu  re-sémantises \ty  ʁə.se.mɑ̃.tiz\
il/elle/on  re-sémantise \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.se.mɑ̃.tiz\
nous  re-sémantisons \nu  ʁə.se.mɑ̃.ti.zɔ̃\
vous  re-sémantisez \vu  ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles  re-sémantisent \[il/ɛl]  ʁə.se.mɑ̃.tiz\
Passé composé
j’ai  re-sémantisé  \ʒ‿e ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
tu as  re-sémantisé  \ty a ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on a  re-sémantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
nous avons  re-sémantisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
vous avez  re-sémantisé  \vu.z‿a.ve ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles ont  re-sémantisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
Imparfait
je  re-sémantisais \ʒə  ʁə.se.mɑ̃.ti.zɛ\
tu  re-sémantisais \ty  ʁə.se.mɑ̃.ti.zɛ\
il/elle/on  re-sémantisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.se.mɑ̃.ti.zɛ\
nous  re-sémantisions \nu  ʁə.se.mɑ̃.ti.zjɔ̃\
vous  re-sémantisiez \vu  ʁə.se.mɑ̃.ti.zje\
ils/elles  re-sémantisaient \[il/ɛl]  ʁə.se.mɑ̃.ti.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  re-sémantisé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
tu avais  re-sémantisé  \ty a.vɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on avait  re-sémantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
nous avions  re-sémantisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
vous aviez  re-sémantisé  \vu.z‿a.vje ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles avaient  re-sémantisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
Passé simple
je  re-sémantisai \ʒə  ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
tu  re-sémantisas \ty  ʁə.se.mɑ̃.ti.za\
il/elle/on  re-sémantisa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.se.mɑ̃.ti.za\
nous  re-sémantisâmes \nu  ʁə.se.mɑ̃.ti.zam\
vous  re-sémantisâtes \vu  ʁə.se.mɑ̃.ti.zat\
ils/elles  re-sémantisèrent \[il/ɛl]  ʁə.se.mɑ̃.ti.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  re-sémantisé  \ʒ‿y ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
tu eus  re-sémantisé  \ty y ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on eut  re-sémantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
nous eûmes  re-sémantisé  \nu.z‿ym ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
vous eûtes  re-sémantisé  \vu.z‿yt ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles eurent  re-sémantisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
Futur simple
je  re-sémantiserai \ʒə  ʁə.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁe\
tu  re-sémantiseras \ty  ʁə.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  re-sémantisera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁa\
nous  re-sémantiserons \nu  ʁə.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  re-sémantiserez \vu  ʁə.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁe\
ils/elles  re-sémantiseront \[il/ɛl]  ʁə.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  re-sémantisé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
tu auras  re-sémantisé  \ty o.ʁa ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on aura  re-sémantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
nous aurons  re-sémantisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
vous aurez  re-sémantisé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles auront  re-sémantisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\

Subjonctif

Présent
que je  re-sémantise \kə ʒə  ʁə.se.mɑ̃.tiz\
que tu  re-sémantises \kə ty  ʁə.se.mɑ̃.tiz\
qu’il/elle/on  re-sémantise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.se.mɑ̃.tiz\
que nous  re-sémantisions \kə nu  ʁə.se.mɑ̃.ti.zjɔ̃\
que vous  re-sémantisiez \kə vu  ʁə.se.mɑ̃.ti.zje\
qu’ils/elles  re-sémantisent \k‿[il/ɛl]  ʁə.se.mɑ̃.tiz\
Passé
que j’aie  re-sémantisé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
que tu aies  re-sémantisé  \kə ty ɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
qu’il/elle/on ait  re-sémantisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
que nous ayons  re-sémantisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
que vous ayez  re-sémantisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
qu’ils/elles aient  re-sémantisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
Imparfait
que je  re-sémantisasse \kə ʒə  ʁə.se.mɑ̃.ti.zas\
que tu  re-sémantisasses \kə ty  ʁə.se.mɑ̃.ti.zas\
qu’il/elle/on  re-sémantisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.se.mɑ̃.ti.za\
que nous  re-sémantisassions \kə nu  ʁə.se.mɑ̃.ti.za.sjɔ̃\
que vous  re-sémantisassiez \kə vu  ʁə.se.mɑ̃.ti.za.sje\
qu’ils/elles  re-sémantisassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.se.mɑ̃.ti.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  re-sémantisé  \kə ʒ‿ys ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
que tu eusses  re-sémantisé  \kə ty ys ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
qu’il/elle/on eût  re-sémantisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
que nous eussions  re-sémantisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
que vous eussiez  re-sémantisé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
qu’ils/elles eussent  re-sémantisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\

Conditionnel

Présent
je  re-sémantiserais \ʒə  ʁə.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɛ\
tu  re-sémantiserais \ty  ʁə.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  re-sémantiserait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɛ\
nous  re-sémantiserions \nu  ʁə.se.mɑ̃.ti.zə.ʁjɔ̃\
vous  re-sémantiseriez \vu  ʁə.se.mɑ̃.ti.zə.ʁje\
ils/elles  re-sémantiseraient \[il/ɛl]  ʁə.se.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  re-sémantisé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
tu aurais  re-sémantisé  \ty o.ʁɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on aurait  re-sémantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
nous aurions  re-sémantisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
vous auriez  re-sémantisé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles auraient  re-sémantisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\

Impératif

Présent
  re-sémantise  \ʁə.se.mɑ̃.tiz\
  re-sémantisons  \ʁə.se.mɑ̃.ti.zɔ̃\
  re-sémantisez  \ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\
Passé
 aie  re-sémantisé   \ɛ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\ 
 ayons  re-sémantisé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\ 
 ayez  re-sémantisé   \ɛ.je ʁə.se.mɑ̃.ti.ze\