Discussion:human being

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 10 ans par TAKASUGI Shinji

Si à homme au sens humain , vous méttez et " man " et " human being " , vous pouvez très bien éffèctuer la traduction en sens invèrse , c'est-à-dire " human being " doit être traduit par homme égal'ment !

homme = human being hommes = human beings

Un homme et un animal A human being and an animal — message non signé de Kozich IV (d · c) du 2010-07-20T08:53:26

Je vois que c'est ainsi que cet erticle est rédigé. Le problème est que, la casse étant prise en compte ici, Homme ne renvoie pas à homme. Comme Human being ne renvoie pas non plus à human being, et qu'il faut une majuscule au début de la ligne de définition, nous avons recours à la syntaxe [[human being|Human being]], où la partie située avant le | fixe la cible du lien, et la partie située après le | fixe ce que le lien affiche. — message non signé de Pjacquot (d · c) du 2010-07-20T09:03:38
Il faudrait traduire ce mot seulement par être humain parce que ce mot comprend clairement les hommes et les femmes. — TAKASUGI Shinji (d) 3 septembre 2013 à 15:27 (UTC)Répondre