abballà
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ballāre.
Verbe
[modifier le wikicode]abballà \Prononciation ?\ (Intransitif) (Transitif)
- (Pignola) Danser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Sebastiano Rizza, Vocabolario del dialetto di Pignola (PZ), Comune di Pignola, 2007 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ballo (« danser »).
Verbe
[modifier le wikicode]abballà \ab.bal.ˈla\ transitif intransitif (auxiliaire avere) (voir la conjugaison)
- (Rome) Danser.
Références
[modifier le wikicode]- Sergio Frasca, Lessico Romanesco (di metà novecento)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]abballà \Prononciation ?\
Catégories :
- gallo-italique de Basilicate
- Mots en gallo-italique de Basilicate issus d’un mot en latin
- Verbes en gallo-italique de Basilicate
- Verbes intransitifs en gallo-italique de Basilicate
- Verbes transitifs en gallo-italique de Basilicate
- gallo-italique de Basilicate de Pignola
- italien
- à en italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Verbes en italien
- Verbes transitifs en italien
- Verbes intransitifs en italien
- italien de Rome
- napolitain
- Verbes en napolitain