almicantarat
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1660) De l’espagnol almicantarat, de l’arabe المُقَنْطَرَاتُ, elmuqanTarâtu (« les arquées »), forme définie féminin pluriel de قَنْطَرَ (qanTara), (ici) cambrer, arquer.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
almicantarat | almicantarats |
\al.mi.kɑ̃.ta.ʁa\ |
almicantarat \al.mi.kɑ̃.ta.ʁa\ masculin
- Cercle de la voûte céleste, parallèle à l’horizon.
Ces derniers vont du zénith à lʼhorizon en coupant chaque almicantarat à angle droit.
— (Véronique van de Kerckhof et Helena Bussers, Le peintre et l’arpenteur, 2000)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : almucantar (en)
- Espagnol : almicantarat (es)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- almicantarat sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe المقنطرات, al-muqanṭarāt (« cercles de la sphère parallèles à l’horizon »)[1], dérivé de قنطرة, qanṭara (« arche »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
almicantarat | almicantarates |
almicantarat \Prononciation ?\ masculin
- Almicantarat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- almicantarat sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Henri Lammens, Remarques sur les mots français dérivés de l’arabe, Beyrouth Impr. Catholique, 1890, page 260.