amerike
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | amerike \a.me.ˈri.ke\ | |
Accusatif (direction) |
ameriken \a.me.ˈri.ken\ | |
voir le modèle |
amerike \a.me.ˈri.ke\
- À la façon américaine, en Amérique.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce terme se rapporte au Continent Américain, contrairement au français où le mot « américain » signifie le plus souvent « qui concerne les États-Unis » (usone en espéranto).
- L’acception "en Amérique" se comprend comme complément d’un adjectif ou d’un participe. Elle ne doit pas être confondu avec la locution de situation "en Ameriko" ou de direction "en Amerikon". Exemples :
- Ĝi estas amerike farita (« C’est fabriqué en Amérique (continent américain) ».
- Mi loĝas en Ameriko = « Je vis en Amérique ».
- Mi foriras en Amerikon = « Je m’en vais en («vers l’») Amérique ».
- La forme pseudo-accusative de direction "ameriken" signifie «en direction de l’Amérique », sans que l’Amérique soit forcément la destination, mais juste une direction générale.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- amerikano
- amerikanino
- amerika
- Nord-Ameriko =/= Nordameriko
- nord-amerikano (ou nordamerikano)
- nord-amerikanino (ou nordamerikanino)
- nord-amerika (ou nordamerika)
- Centra Ameriko (pas Centrameriko)
- centramerikano
- centramerikanino
- centramerika
- Sud-Ameriko =/= Sudameriko
- sud-amerikano (ou sudamerikano)
- sud-amerikanino (ou sudamerikanino)
- sud-amerika (ou sudamerika)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Méronymes
[modifier le wikicode]- nord-amerike (ou nordamerike) : à la façon nord-américaine, en Amérique du Nord
- centramerike : à la façon centraméricaine, en Amérique Centrale
- sud-amerike (ou sudamerike) : à la façon sud-américaine, en Amérique du Sud
Adverbes (dont aussi les langues) :
Les mots avec étoile, s'ils existent, montrent que le nom de peuple est mot racine
Listo de Rekomendataj Landnomoj :
- en / laŭ Antigvo kaj Barbudo (AG)
- argentine (AR)
- bahame (BS)
- barbade (BB)
- belize (BZ)
- bolivie (BO)
- brazile (BR)
- ĉilie (CL)
- en / laŭ Dominika Respubliko (DO) (ou dominge)
- dominike (DM)
- ekvadore (EC)
- grenade (GD)
- gujane (GY)
- gvatemale (GT)
- haitie (HT)
- hondure (HN)
- jamajke (JM)
- kanade (CA)
- kolombie (CO)
- kostarike (CR)
- kube (CU)
- meksike (MX)
- nikaragve (NI)
- paname (PA)
- paragvaje (PY)
- perue (PE)
- salvadore (SV)
- en / laŭ Sankta Kristoforo kaj Neviso (KN)
- sankta-lucie (LC)
- en / laŭ Sankta Vincento kaj Grenadinoj (VC)
- suriname (SR)
- en / laŭ Trinidado kaj Tobago (TT)
- urugvaje (UV)
- usone (US)
- venezuele (VE)
Territoires :
- gronlande (GL)
Autres territoires que ceux de la listo :
|
|
|
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « amerike [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ameriko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- amerike sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- amerike sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Adverbe géographique conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
- Racine "Afrik-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).