angiqqaqtuq
Inuktitut[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de ᐊᖏᖅᑲᖅ-, angiqqaq- (« arriver chez soi ») lui même provenant de ᐊᖏᖅᑲᖅ, angiqqaq (« domicile, chez soi ») et du suffixe -ᑐᖅ, -tuq (« il ou elle accomplit l’action »).
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Latin | Syllabaire |
---|---|
angiqqaqtuq | ᐊᖏᖅᑲᖅᑐᖅ |
angiqqaqtuq \aŋiqːaqtʊq\
- Il (ou elle) arrive chez lui (ou chez elle).
- Il (ou elle) est arrivé(e) chez lui (ou chez elle). [1]
Variantes[modifier le wikicode]
Latin | Syllabaire |
---|---|
angirraqtuq | ᐊᖏᕐᕋᖅᑐᖅ |
Nom commun [modifier le wikicode]
angiqqaqtuq \aŋiqːaqtʊq\
- Quelqu’un qui arrive chez lui.
- ᐊᖏᖅᑲᖅᑐᒥᒃ ᑕᑯᕗᖓ.
Angiqqaqtumik takuvunga.- je vois quelqu’un arrivant chez lui.
- ᐊᖏᖅᑲᖅᑐᒥᒃ ᑕᑯᕗᖓ.
- Quelqu’un qui est arrivé chez lui. [1]
Variantes[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
[1]
L’aspect perfectif est souvent sous-entendu au présent, en fonction du contexte, pour les verbes téliques.