arabo-andalou
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | arabo-andalou \a.ʁa.bo.ɑ̃.da.lu\
|
arabo-andalous \a.ʁa.bo.ɑ̃.da.lu\ |
Féminin | arabo-andalouse \a.ʁa.bo.ɑ̃.da.luz\ |
arabo-andalouses \a.ʁa.bo.ɑ̃.da.luz\ |
arabo-andalou \a.ʁa.bo.ɑ̃.da.lu\
- Relatif à la culture faite d'un mélange d'influences latines et arabes de l'Andalousie médiévale ; à l'héritage de cette culture.
- L'expression imagée n'est pas gratuite. Elle n'est pas non plus une expression-miniature, dans le sens byzantin ou une expression décorative dans le sens arabo-andalou, mais l' essence même du langage gibranien est dans sa capacité à exprimer, en pleine liberté et avec une pénétration éclatante, le mouvement de l'âme. — (Sobhi Habchi, Les fils d'Orphée: du Mont Liban aux Amériques : un siècle de poésie et de poétique entre traditions et modernité, Librairie d'Amérique et d'Orient Jean Maisonneuve, 2004, p. 89)
- Né le 21 mai 1933 à Bab El-Oued, il est le fils de Lili Labassi, l’un des maîtres du chaâbi, musique aux sonorités arabo-andalouses et aux rythmes berbères, typique de ce quartier populaire d’Alger. — (« Mort de l’acteur Robert Castel, père de l’humour « pied-noir » », la samedi 5 décembre 2020, sur le site du journal Le Monde (www.lemonde.fr))
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
- La réforme de l’orthographe ne supprime pas le tiret car « arabo-andalou » marque une relation de coordination. « arabo-andalou » reste donc la graphie considérée comme valide par l’Académie française.
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]